首页
孤独与深思(苏利·普吕多姆
下章
都市
言情
仙侠
重生
武侠
穿越
军事
玄幻
耽美
乡村
官场
架空
热门
历史
网游
献 词
请作一次密谈,与我的这些诗;
原谅我这所有的诗句,为了名声
我歌唱爱情而没提你的名字,
我写得更多的是别人的灵魂。
可这些诗对别人毫无价值:
诗中的温情只向你倾诉;
别人难以见到我爱的女子,
因为我没说,你又很清楚。
你深夜哭泣之时,⽩⾊的蜡烛
把柔光投⼊微火将熄的壁炉,
它只在暗处闪烁,天亮就消失。
像蜡烛一样,柔似那幽幽的烛火,
这些诗,只为你灵魂的黑夜而作,
一被别人读到,它就苍⽩失⾊。
胡小跃译 m.oYmxS.cC
上章
《
孤独与深思(苏利·普吕多姆
》
下章